Версия для слабовидящих

Что новенького?

 

  22.11.2017   Диплом за участие в международной акции «V День поэзии С.Я. Маршака в детских библиотеках».

Предыдущая новость:
Победители конкурса вопросов к игре "Что? Где? Когда? в Ленинградской области живут в Гатчине.
                                     
В начале октября мы предложили ребятам принять участие в конкурсе вопросов к игре "Что? Где? Когда? в Ленинградской области. Организатор мероприятия, Ленинградская областная детская библиотека, приурочила игру и конкурс к целому ряду дат: году истории Ленинградской области, Году экологии и Году особо охраняемых природных территорий России.
Участники должны были придумать один вопрос, связанный с Ленинградской областью по любой из тем:
- природа;
- история;
- литература;
- искусство;
- герои и знаменитости.

Оргкомитет конкурса  определил победителей, чьи вопросы отобраны для предстоящей игры. Среди них Гаманок Мария и Гришина Светлана из Гатчины.
Поздравляем победителей и преподавателя гимназии им.К.Д.Ушинского, где учатся девочки,  Елену Анатольевну Рыбкину!

Игра состоится 4 декабря  в 11:00 по адресу: ТЦ «Охта молл», Якорная ул., д. 5А, 2 этаж, Городская публичная библиотека имени В.В. Маяковского в Охта Lab. 
 Посетить игру в качестве зрителей. Там же произойдет награждение авторов лучших вопросов.





Просмотров: 734   22.11.2017   Подробнее...
Следующая новость:
Мастер-класс по литературному переводу.

Хотите попробовать себя в роли переводчика? Перевести  не адаптированный  текст, а художественное произведение.  Непростая задача для взрослого, хорошо знающего английский язык. Но студенты, занимающиеся в лингвистическом центре «Диалог», справились с ней на "отлично".

Несколько лет подряд «Диалог» вместе с Детской библиотекой проводили конкурс литературных переводов.  Победителей выбирать было нелегко, потому что во всех переводах была видна серьёзно проделанная работа. Были, конечно, и ошибки, о которых ребятам рассказывала  Анна Борисовна Шульгат, театровед и переводчик.  Встречи и подведение итогов превращались в настоящие мастер-классы, на которых юные переводчики получали полезный опыт и знания.

В этом году встреча состоялась в новом формате: студенты переводили сказку Элинор Фарджон, а потом сравнивали и обсуждали варианты переводов.  Конечно, полученный опыт пригодится в дальнейшем изучении иностранного языка.

Будем ждать новых и интересных встреч в библиотеке.

 


Просмотров: 668   30.11.2017   Подробнее...

Список новостей
 

г. Гатчина

Разработка и дизайн: Разработка и дизайн - Студия ПриоАрт